オタ活って英語でなんて言うの?

オタ活
おたかつ
オタクのための活動
アイドルを追っかけたり アイドルグッズを集めたり

このリア充め あたしは週末はオタ活で忙しいから~あたしは可愛い女の子が好きなの~~~~
default user icon
Kenさん
2017/12/04 04:47
date icon
good icon

17

pv icon

12978

回答
  • geek activity

    play icon

「オタク」を"geek", "nerd"と言います。
「活動」はactivityで大丈夫です。
そしてオタクの活動は"geek activity"で大丈夫です。

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Geek activities

    play icon

  • Otaku activities

    play icon

「オタ活」は英語で「Geek activities」や「Otaku activities」という表現が良いと思います「Fan activities」という翻訳もありますが、「Otaku」の使った方が分かりやすいと思います。
「アイドルを追っかけたり」Pursuing・Chasing after idols.
「アイドルグッズを集めたり」Collecting idol goods・Merchandise
good icon

17

pv icon

12978

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:12978

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら