損害保険契約に於ける「免責額」(つまり、保険金支払い対象の事故が起きた場合に、契約者(または被保険者)が自己負担する額)を、“deductible”(米国)もしくは“excess”(英国)と言います。ある特定の保険の免責額が2500ドルであるなら、次のような言い方が可能でしょう。
Please be aware that this particular insurance comes with a deductible cost of $2,500. (この保険は2,500ドルの免責額が伴うこと、ご承知おき下さい。)
「免責額」= deductible
「バイクを貸し出す時のお客様の最大の免責額は2500ドルです」=
The deductible when renting a motorcycle (for a customer) is a maximum of $2500. (= two-thousand five hundred dollars)
「バイク」= motorbike; motorcycle
「貸し出す」= renting; rental
「時」= time; when
「最大」= maximum; max
になります。
ご参考までに。