Let me make sure that-
Let me confirm that-
いずれも"Let me"を使った表現で「〜させてください」
ここでは「(that以下のことを)確認させてください」としました。
また"I would like to confirm that-"も
「(that以下のことを)確認をしたいのですが」となります。
"I would like to confirm your request for [...]."
"You have placed an order for [...]. Is this correct?"
"We have received your request for [...]."
などが適切かと思います。
個人の感覚にもよるかと思いますが、一般的にはビジネスメールの場合、付加疑問文は少し軽い感じがするので避けた方が無難です。
必要事項を念を押して確認したいのであれば、
確認したい文章を記述した後に
"Is this correct?”や"Am I correct?" と付け加えるのも良いでしょう!