A君はB君に比べて家庭的な夫だということを言いたいです。よろしくお願いします!
こんにちは。
・(A) is more cooperative in terms of housework and parenting.
Aの方が家事や育児に関して協力的だ。
・(A) is more cooperative than (B) in terms of housework and parenting.
BよりもAの方が家事や育児に関して協力的だ。
・(A) is a more family oriented father.
Aの方が家庭的な父親(夫)だ。
上記のように言うことができます。
cooperative = 協力的
housework = 家事
parenting = 育児、子育て
in terms of = 〜に関しては、〜の面では
family oriented = 家庭的
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
AがBよりも家庭的で、家事や育児に協力的だという意味を表す場合に、"Compared to B, A is more domestic and tends to be more helpful with housework and childcare"と表現できます。
ここで、「domestic」は「家庭的な」という意味で、「tends to be more helpful」は「より協力的である傾向がある」となります。そして、「housework and childcare」は「家事や育児」を指します。これを一つにまとめて、AがBに比べてより家庭的で、家事や育児に協力的だという意味になります。