「雨が降る」はrainの1単語で表すことができます。
「よく」は「たくさん」と言い換えてa lotを付けると自然です。
Does it rain a lot here?
「ここではよく雨が降りますか?」
「冬」などの季節を付け加えたければin winterのようにinを付けると表現することができます。
どこか具体的な場所を指す場合にも、たとえば
in Tokyo「東京では」とか
in your country「あなたの国では」
のようにinを使うことができます。
Does it rain a lot here in winter?
「ここでは冬によく雨が降りますか?」
ご参考になれば幸いです。
Do you get much rain here?
→ここはよく雨が降りますか。
「rain」を名詞にして、動詞には「get」を使ってみました。
文全体で「ここはよく雨が降るのですか」という意味になります。
言い方はひとつではありません、文脈によっても変わると思います。
参考程度でお願いします。
ありがとうございました