「派遣看護師」は英語で"Agency Nurse"と表現します。これは、看護師派遣会社(Agency)から医療機関に一時的に派遣される看護師を指します。したがって、あなたが述べたような一時的な仕事を受けている看護師は「Agency Nurse」が適切な表現です。"Temp Nurse"も同様の意味で使われますが、"Agency Nurse"は特に看護の分野でよく使われています。
これらのフレーズは、看護師派遣会社から一時的に医療機関に派遣される看護師を表すときや、派遣される看護師自体を表すときに使います。この言葉を使うときは、派遣看護師という職業が一時的な雇用形態であることを明確に伝えたいときや、あなた自身が派遣看護師であると自己紹介するときにぴったりのフレーズです。
参考の英語フレーズ:
- "I'm an agency nurse."
- "I'm working as an agency nurse."