Do you know what the weather is going to be like tomorrow?
Do you know what the weather will be like tomorrow?
「天気」は weather ということが多いと思います。
「明日の天気どうですか」は、、
Do you know what the weather is going to be like tomorrow?
Do you know what the weather will be like tomorrow?
↑こんな聞き方ができるかと思います。
「明日の天気知っていますか」が直訳です。
ほかにもいろいろ言い方があると思います
一例とお考えください。
ありがとうございました。
「天気」は英語で「weather」と言います。「天気予報」は「weather forecast」と言います。
How’s the weather?
(天気はどう?)
What will the weather be like tomorrow?
(明日の天気はどうですか?)
Have you seen the weather forecast?
(天気予報を見た?)
We had great weather yesterday.
(昨日の天気はとても良かった。)
The weather is going to be bad tomorrow.
(明日の天気は良くないみたい。)
If the weather is good tomorrow, let’s go to the park.
(明日の天気がよかったら公園に行こう。)
天気は英語でweatherと言います。Climateという言葉もありますが、climateは天気より気候という意味です。
例)
What's the weather going to be like tomorrow?
明日の天気はどうなる?
天気予報
Weather forecast
今日はいいお天気ですね?
The weather is nice today, isn't it?
天気が急に変わった
The weather suddenly changed.
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
「天気」は英語で weather と言います。
【例】
What's the weather like tomorrow?
「明日の天気はどんな?」
What does the forecast say about the weather tomorrow?
「天気予報は明日の天気どうだって?」
ぜひ参考にしてください。
天気は weather と言います。
A: Do you know what the weather is going to be like today?
B: No. I did not get a chance to see the weather forecast.
A: 明日の天気ってなんだか知ってる?
B: 天気予報みてないからわからない。
My father is a weatherman.
父は気象予報士です。
She loves studying weather.
彼女は気象について学ぶのが大好きです。
日本語の「天気」をそのまま英語に訳すと「weather」となります。
「weather」は「天気、天候」という意味の名詞です。
【例】
"I hope the weather is good tomorrow."
→あした晴れるといいですね。
"Do you know what the weather is going to be like tomorrow?"
→あしたの天気知っている?
ご質問ありがとうございました。
天気は英語で weather と言います。
例文
How's the weather over there?
そちらの天気はどう?
What is the weather like tomorrow?
明日の天気はどんなふうになる?
The weather forecast says it's going to be sunny.
天気予報では晴れると言われているよ。
また、
It's a beautiful day!
すごくいい天気!
のように、 weather を使いませんが天気のことを言うこともできます。
参考になれば幸いです。
「天気」は英語で
weather
といいます。
「明日の天気はどうですか?」
は
What will the weather be like tomorrow?
今日の天気を聞きたいときは
How’s the weather in Paris today?
「パリの今日のの天気はどうですか?」
と聞くことができます。
天気にかかわる語句をいくつかご紹介します。
rainy weather (雨天-雨の天気)
good weather (良い天気)
a weather chart (天気図)
clear weather (晴天-晴れの天気)
お役に立てば幸いです。
Do you know what the weather is going to be like tomorrow?
How is the weather looking tomorrow?
「明日の天気はどうですか?」と聞きたい場合は
”Do you know what the weather is going to be like tomorrow?” と言うと丁寧です。
カジュアルなシチュエーションの場合は
”How is the weather looking tomorrow?”
(明日の天気はどんなかな?)
という表現も使えます!
また地域の「天候/気候」を話す場合は ”climate" という単語が使えます。
例:These trees only grow in humid climates.
(この木は湿度が高い気候でしか育たない)
お役に立てると幸いです(^^)
「天気」という言葉を英語で伝えると、「weather」という言葉になります。例えば、「天気がいい」は「good weather」になって、「天気が悪い」は「bad weather」になります。天気について聞くと、「How is the weather?」という質問を使っても良いです。「Sunny」は「晴れ」という意味があって、「雨が降る」は「rainy」です。「Snowy」は「雪が降る」という意味があります。
「天気」が英語で「weather」と言います。
「明日の天気はどうですか?」ー How is the weather looking for tomorrow?
「散歩するにはもってこいの天気だ」 ー It's perfect weather for a walk.
「いい天気ですね」 ー It's a beautiful day, isn't it?
よろしくお願いします!
天気は英語でweatherと言います。
そして、天気予報はweather forecastになります。
①明日の天気はどうですか?
→ What's the weather like tomorrow?
②明日の天気予報は?
→ What's the weather (forecast) for tomorrow?
「天気」は"weather"です。
1. "How will the weather be tomorrow?"は「明日の天気はどうなりますか?」と訳せます。
2."Do you know what tomorrow's weather will be like?"は「明日の天気がどうなるか(あなたは)知っていますか?」と訳せます。
3. "What's the weather forecast for tomorrow?"は「明日の天気予報はなんですか?」と訳せます。この"weather forecast"「天気予報」とは特に覚えておくと便利ですよ!
ご参考になると幸いです!