心臓に毛が生えているって英語でなんて言うの?

「彼は心臓に毛が生えたような奴だから、平気であんなこと言えるんだよ」のように、
恥知らずで非常に図々しいというのを表したいです。
英語には「心臓に毛が生えた」のような面白い言い方はありますか?
default user icon
yuiさん
2017/12/12 11:25
date icon
good icon

14

pv icon

4141

回答
  • brazen

    play icon

  • have a lot of nerve

    play icon

彼は心臓に毛が生えたような奴だから、平気であんなこと言えるんだよ。
He has so much nerve, he has no trouble saying such a thing.
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

14

pv icon

4141

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:4141

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら