「私のTOEICのスコアが〜点に達した」という文章を英語で表すと、この三つの文章を使っても良いと考えました:
「My TOEIC score was ~ .」
「I was able to get a ~ on the TOEIC.」
「I was able to reach a score of ~ on the TOEIC.」
文章がちょっと違いますが、意味が同じです。一番目の文章の意味は「私のTOEICスコアが〜でした」です。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
My TOEIC score has reached ~.
と表現できます。
~の部分に700, 800などの数字を入れれば良いです。その数字の後のpointsはあってもなくても伝わります。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪