世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

健康診断を受けて下さいって英語でなんて言うの?

まだ今年度の健康診断を受けていない社員に、下記の内容を英文で案内したいと思っています。 -今年度の健康診断が未受診だったため、ご連絡しました。 -年に一回の健康診断は会社の決まりです。 -また、ご自身の健康を確認するためにも、必ず健康診断を受けましょう。 -ご希望の日にちをお知らせください。 よろしくお願いいたします。
default user icon
cheezukoさん
2017/12/13 09:47
date icon
good icon

79

pv icon

48701

回答
  • Please undergo a medical check-up. / You are required to undergo an annual medical check-up.

  • I/We are contacting you because you still have not undergone your annual medical check-up.

  • It is company policy that all employees undergo medical check-ups once a year.

「[健康診断](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38168/)を受けて下さい」= Please undergo a medical check-up. / You are required to undergo an annual medical check-up. 「今年度の健康診断が未受診だったため、[ご連絡](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32892/)しました。」= I/We are contacting you because you still have not undergone your annual medical check-up. 「年に一回の健康診断は会社の決まりです。」= It is company policy that all employees undergo medical check-ups once a year. 「また、ご自身の健康を確認するためにも、必ず健康診断を受けましょう。」= Medical check-ups are important as they allow us to check the state of our health, prevent any future health problems, and treat problems before they get worse. (これは直訳ではありませんが、健康診断の重要さをはっきり説明しています) 「-ご希望の日にちをお知らせください。」= Please contact me as soon as possible to let me know your preferred dates for your health check-up.
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Please make an appointment for your annual checkup

  • Please have your annual checkup

[健康診断](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38168/)は英語でcheckupと言います。年度の健康診断はannual checkupといいます。 挙げて頂いた例文ですと -[今年度](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31133/)の健康診断が未受診だったため、ご連絡しました。 You are being contacted because you have not yet had your annual checkup. -年に一回の健康診断は会社の決まりです。 Company requirements state that all employees much undergo an annual checkup -また、ご自身の健康を確認するためにも、必ず健康診断を受けましょう。 Having an annual checkup is also for your own personal benefit. -ご希望の日にちをお知らせください。 Please inform us as to which dates you would be available to have a checkup が一つの言い方になります。 この説明が役に立つと嬉しいです。
回答
  • Please have your annual checkup.

Please have your annual checkup. 毎年の健康診断を受けてください。 上記のように英語で表現することもできます。 annual は「毎年の」という意味の英語表現です。 checkup で「健康診断」を表すことができます。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

79

pv icon

48701

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:79

  • pv icon

    PV:48701

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら