「仕入れ」が英語で「buy」か「purchase」と言います。
例文:
[メーカー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35013/)から仕入れる ー To buy from the manufacturer
[大量](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60233/)に仕入れる ー To buy in bulk
私はそれをアメリカで仕入れました ー I bought in America.
私達は原料をマレーシアから仕入れている ー We buy the materials from Malaysia.
参考になれば嬉しいです。
「仕入れ」は英語で「purchase」「buy」や「get」色んな言い方があります。
「メーカー」のことは英語で「manufacturer」といいますので、
「メーカーから仕入れる」は英語で:
→「purchase it from the manufacturer」
→「buy it from the manufacturer」
→「get it from the manufacturer」で表現できます。
例文:
「商品を直接に仕入れる」
→「Purchase the goods directly」
→「Buy the goods directly」
→「Get the good directly」
ご参考になれば幸いです。