世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

配置って英語でなんて言うの?

「物を配置する」と言いたい。
male user icon
Konanさん
2017/12/18 22:02
date icon
good icon

54

pv icon

51406

回答
  • placement

placement =配置 (名詞) place = 配置 (動詞) Where should I place this? =これどこに配置しようか? Could you place it over there? =あっちに置いてくれる? placeは元々「[場所](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36325/)」と言う意味です。
回答
  • distribute

  • arrange

「配置」は英語で distribute 又は arrange と言います。 Distribute はだいたい人に使います。 例) 人材を配置する distribute personnel Arrange はだいたい物に使います。 例) 家具を配置する arrange the furniture ご参考になれば幸いです。
回答
  • layout

配置 は英語で layout と言います。 以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。 1) Do you remember the layout of your old bedroom? [昔](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41853/)の寝室の配置覚えてる? 2) I like the layout of this store. この[お店](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5391/)の配置が好きです
回答
  • to place

  • to arrange

  • to station

配置するというと場合によって英語の訳語が異なります。 「物を配置する」の場合は 'to place' と訳すればいいです。 例文: 「クリスマスのときはろうそくを木の上に配置する。」 'At Christmas we place candles in a tree.' 「家具を配置する」の場合などは 'to arrange' と訳すればいいです。 例文: 「部屋の家具の配置を変えました。」 'I have arranged the furniture in the room.' 「軍隊を配置する」の場合などは 'to station' と訳すればいいです。 例文: 「軍隊が中東に配置されています。」 'The troops are stationed in the Middle East.'
回答
  • place

  • placement

「物を配置する」 = place a thing (somewhere). 「物」も「物体」の場合は「object」になります。 「物体を配置する」 = place an object. になります。
回答
  • Placement

  • Arrangement

「配置」が英語で「arrangement」か「placement」と言います。 例文: 居間の家具の配置を変える ー Change the arrangement of furniture in the living room 家具を配置すること ー The placement of furniture 庭石の配置がよい ー The placement of the stones in this garden is lovely. 参考になれば嬉しいです。
good icon

54

pv icon

51406

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:54

  • pv icon

    PV:51406

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら