世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

田舎者のあなたからしたら、そこは都会に見えるでしょう。って英語でなんて言うの?

〜のあなた 〜なあなたなどのyouの修飾方法を知りたいです
default user icon
( NO NAME )
2017/12/19 11:29
date icon
good icon

3

pv icon

7070

回答
  • You are from a rural area , so the place might look urbanized.

  • You are a country man, so that may seem sophisticated.

  • You are a hick, so everything you see there will look urbane.

①You are from a rural area , so the place might look urbanized. (直訳:あなたは田舎出身だから, その場所は都会的に見えるかもね、) ②You are a country man, so that may seem sophisticated. (直訳:あなたは田舎者だから, そこは洗練されるように思えるかもね。) ③You are a hick, so everything you see there will look urbane. (直訳:あなたは田舎者だから, あなたがそこで見るものは全て都会的に見えるよ。) --- 解説 --- ●「~のあなた」 名詞は一般的に形容詞(形容詞と同等に使える分詞や関係詞節なども含めて)で修飾できます。 Example:He is an artist who is from Japan.(彼は日本出身の芸術家だよ。) → who以下が名詞artistを修飾。 ところが, 代名詞の多く(you, we, he, she, they)は, 形容詞による修飾をすることができません。英語圏における修飾の考え方は「詳しく説明したい場合に形容詞等で修飾」という考え方をしますが, 代名詞はすでに誰か・何かが分かっており, 詳しく説明する必要性がないわです。そこで, 「~のあなた」は「あなたは~だ/する」というSVの構成で英文化されます。 例:「田舎者のあなた」→「あなたは田舎者だ・あなたは田舎出身だ」 ●田舎 ①the country ②a rural area ③the country side ④a hick town →hick=田舎 です。ネイティブスピーカーは自然と使います。 ⑤the middle of nowhere →直訳は「どこでもない場所の中心」→「人里離れたところ」 ⑥a remote town →remote=「遠く離れた」 ⑦the sticks →stick = 小枝 ですが, 複数形にして使うと,「田舎」の意味を表せます。 ※④~⑦は「ど田舎」という印象が強くなります。 ●田舎者 ①a hick ②a country man/woman ●都会的な ①urbanized →都会の=urban ですが, それを変形した語です。 ②urbane →urbanにeをつけるだけで「都会的な」「洗練された」の意味になります。 ③sophisticated →「洗練された」の意味です。
Naoya Okada Fukuoka English Gym主宰
good icon

3

pv icon

7070

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7070

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら