食べ物って英語でなんて言うの?

「日本にしかない食べ物」と言いたい。
female user icon
marikaさん
2017/12/19 21:33
date icon
good icon

31

pv icon

19571

回答
  • This food is native to Japan.

    play icon

  • The food can only be found in Japan.

    play icon

  • That food is found exclusively in Japan.

    play icon

"This food is native to Japan.", when we use the word "native" we mean to say something comes originally from a certain unique place.
"Alligators are native to North America."
"This food is native to Japan."
〔訳〕これはもともと日本の食べ物。
「native」は、何かがもともとはある特定の場所から来たことを表します。

例:
"Alligators are native to North America."
〔訳〕アリゲーターは、北アメリカ原産です。
Jason T DMM英会話講師
回答
  • food exclusive to Japan

    play icon

  • food native to ( my country)

    play icon

  • national dish

    play icon

There are many ways to describe food exclusive to one's country. If you would like to describe the history and use of the dish found in your country you can call the food "traditional food". If you would like to describe the popularity of the dish then you can refer to it as the "national dish". When we use exclusive in English it refers to something as being unique or found only in the area you are describing. When we are describing a food local to one's country we start with something that everyone might understand easily like an American would describe his national dish as hamburgers and then describe other dishes that are equally as popular like fried chicken .
その国にしかない食べ物の表現はたくさんあります。
歴史やその食べ物の活用方法などを説明したければ、
“traditional food”(伝統的な食べ物)を使うと良いと思います。
もし、その食べ物が人気であることを説明したければ、
それを”national food ”(国民的な食べ物)ということができるでしょう。
英語で”exclusive”(唯一の)を使うときは、
何かその地域特有の、その場所でしか見つけることのできないものを表しています。
その国の現地の食べ物を説明する際、
他の国の人々が理解しやすいものから紹介するといいですよ!
例えば、アメリカ人であれば、国民的な食事として、ハンバーガーを。
またフレイドチキンのような人気の料理を説明するでしょう。
Sarah Olin DMM英語講師
回答
  • Cuisine only found in Japan

    play icon

  • This ingredient you can only get in Japan

    play icon

  • You can only find this particular dish in Japan

    play icon

"cuisine" is a word that is usually used for a way of cooking or a type of food; so to use the sentence "cuisine only found in Japan" you would be saying that this type of food, or method of cooking can only be found in Japan.
If you would like to express that a more specific "ingredient", such as a vegetable, meat, or spice that is part of the meal is only found in Japan you could say "this ingredient you can only get in Japan".
If it is a specific dish or meal in the Japanese cuisine that you can't find anywhere else in the world you can say "you can only find this particular dish in Japan".
"cuisine" とは、たいてい料理の方法やある種の食べ物のことを指しますですので、"cuisine only found in Japan"とは、日本にしかない料理、または料理法という意味になります。

もっと具体的に、野菜、肉、スパイスのような日本でしか見つけられない「材料」のことを言いたいときは、 "this ingredient you can only get in Japan"(日本でしか手に入らないこの材料)などと言えるでしょう。

世界中どこにも見つけられないある日本料理なら、 "you can only find this particular dish in Japan"(この料理は日本でのみ見つけることができます)と言うことができます。
Claire L DMM英会話講師
回答
  • It's only found in Japan

    play icon

  • You can only get it in Japan

    play icon

  • It's exclusive to Japan

    play icon

The simplest way is to just say it's only found in Japan. Found means something that has been located, it also means something that has been lost and located.
「It's only found in Japan」が最もシンプルな言い方です。

「found」は、物が見つかることを表します。物がなくなってから見つかることも表します。
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • a dish found only in Japan

    play icon

  • a dish exclusive to Japan

    play icon

  • a certain food found only in Japan

    play icon

When speaking of a certain food or meal served we call it a "dish". So when speaking to someone in the U.S. you can explain it by saying "This dish is exclusively made in Japan." Or, "It is a dish native only to Japan".
food/meal(食べ物/料理)の事をdishと言うこともできます。
アメリカで人と話す場合、何かの料理について説明したいのであれば以下のように言うといいでしょう。
"This dish is exclusively made in Japan." (この料理は日本でしか作られていません。)
"It is a dish native only to Japan".(この料理は日本オリジナルのものです。/日本発祥のものです。)
Kim Ann DMM英会話講師
回答
  • A dish only found in Japan

    play icon

  • A food unique to Japan

    play icon

  • A food exclusive to Japan

    play icon

If something is 'exclusive' then it is only found or connected with that thing.
Eg,"Here is an exclusive dress." (It is only sold in that shop)
Eg "Jane is exclusively John's girlfriend." (She does not date anyone else)
If something is 'unique to something, it is, again, solely connected to that one thing.
"exclusive" :~だけに限定される
例"Here is an exclusive dress." (It is only sold in that shop)ーこのドレスは限定品です。(そのお店でだけ販売されている、という意味)

"Jane is exclusively John's girlfriend." (She does not date anyone else)
ジェーンはジョンだけの彼女です。(ジェーンは他の人と付き合っていない。)

"unique" :唯一の、という意味で、「日本にしかない食べ物」という事を伝えることができます。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Japanese cuisine

    play icon

  • Exclusively Japanese food.

    play icon

If this food is found only in Japan, then, it is food that is cooked with ingredients, techniques, and dishes that can only be found in Japan. It can be called 'Japanese cuisine' because it is not characteristic or culturally of any any other country. It can also be described as being 'exclusively Japanese food'. The adverb 'exclusively' means 'that all other countries are excluded when it comes to the existence of this food'. Only Japan has it.
So, at a restaurant in Tokyo, you may say to a waiter:
Please serve me with Japanese cuisine.
or
I prefer exclusively Japanese food to any other food.
その食べ物が日本でしか見つけられないなら、only found in Japan(日本でしか見つけられない)材料、テクニック、食べ物で料理された料理ということでしょう。

そのような食べ物を、その特徴や文化的に他の国にはないので、'Japanese cuisine' (日本料理)ということができます。

また、 'exclusively Japanese food'と表現することもでき、 副詞 'exclusively'とは、「その食べ物になるとほかの全ての国を除く」つまり、日本だけにあるという意味です。 

ですので、東京のレストランでウエイターに以下のように言うことができるでしょう。

 Please serve me with Japanese cuisine.
 日本料理をください。

I prefer exclusively Japanese food to any other food.
他の料理よりも日本料理が好きです。
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • food

    play icon

  • A food that can only be found in Japan

    play icon

食べ物は英語で food と言います。

例)

日本にしかない食べ物
A food that can only be found in Japan

日本の食べ物
The food in Japan

西瓜が私の一番好きな食べ物
Watermelon is my favorite food

ご参考になれば幸いです
回答
  • Food exclusive to Japan

    play icon

  • It can only be found in Japan

    play icon

When you want to explain that a certain type of food can only found in Japan; then you may say it in the following ways:
-Food exclusive to Japan
-It can only be found in Japan
日本にしかない食べ物を表したいなら、以下のフレーズが使えます:
【例文】
-Food exclusive to Japan
[訳]日本にしかない食べ物
-It can only be found in Japan
[訳]日本にしかありません
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • food

    play icon

「食べ物」は英語で「food」といいます。「日本にしかない食べ物」は「food found only in Japan」といいます。

What’s your favourite food?
(あなたの好きな食べ物は何ですか?)

I have never eaten this food before. What is it?
(私はこの食べ物を食べた事がない。何ですか?)

Is there any food that you can’t eat?
(食べられない食べ物はありますか?)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Food

    play icon

食べ物はfoodといいます。発音はフードですね。
食べ物を食べます - eat food

私の一番好きな食べ物はりんごです
My favourite food is apple.

冷蔵庫の中に何もないから食べ物買いに行こう!
There’s nothing in the fridge so lets go buy food!
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • food

    play icon

  • a dish found only in Japan

    play icon

1. food
英語では、「食べ物」のことを「food」と言います。

例文: ▸ 犬の食べ物⦅ドッグフード⦆
dog food.
▸ あっさりした食べ物
light food

ただ、英語の「food」は日本語の「食べ物」と使い方が若干違うので、気をつける必要がある場合もあります。
例えば、日本語で「何か温かい食べ物がほしい」と言いますが、英語に直訳すると「I want hot food to eat」といったような不自然な英語になってしまいます。この文の正しい英語は「I'd like something hot to eat.」です。こちらの「something」は「food」のことを指しています。
また、以下のように「食べ物」を「dish」(料理のこと)と言います。

2. a dish found only in Japan
「日本にしかない食べ物」と言いたいときは、「a dish found only in Japan」と言えます。
回答
  • food

    play icon

  • thing(s) to eat

    play icon

  • thing(s) that you can eat

    play icon

"food"は「食べ物」を意味します。普通の言い方です。

"thing(s) to eat"も「食べ物」を意味します。もっとカジュアルな言い方です。文章によって文法が少し異なります。

"thing(s) that you can eat"も「食べ物」を意味します。"thing(s) to eat"とほぼ同じです。


例文一:
I would like to introduce you to some foods that you can only get in Japan.
日本にしかない食べ物を紹介したいと思います。

例文二:
I would like to introduce you to some things that you can only eat in Japan.
日本にしかない食べ物を紹介したいと思います。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • native dish

    play icon

  • Japanese cuisine

    play icon

"This dish is popular in Japanese cuisine."
"This meal is only native to Japan."

Native means from a specific area. You can use it to describe many things, including people, that are from a particular area.

Japanese cuisine are meals and dishes that are apart of the Japanese culture.
Madison T DMM英会話講師
回答
  • food

    play icon

「食べ物」のことは英語で「food」といいます。
今回の「○○にしかない」は英語で「found only in ○○」という形で表現しますので、
「日本にしかない食べ物」は英語で「Food found only in Japan」といいます。

例文:
「アメリカの食べ物は大きい」
→「American food is big」

「食べ物がまだ残っています」
→「There is still food leftover」

「食べ物を買いに行きます」
→「Go buy some food」

ご参考になれば幸いです。
good icon

31

pv icon

19571

 
回答済み(15件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:19571

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら