心を整える って英語でなんて言うの?
気持ちが不安定な時、乱れた心を整える時に、使いたいと思います。
回答
-
organize my mind
organize my mind で[心](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33799/)を[整える](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46214/)という意味になります。
心の中のバラバラになっている物事を体系化させるというようなイメージです。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Collect myself
加筆です。
[整える](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46214/)というようなニュアンスで、
Collect myself
も、割と使われます。
ご参考になれば幸いです!
回答
-
collect myself
-
get myself together
-
organize my thoughts
collect myself
心を整える、心を落ち着かせる
get myself together
心を整える、心を落ち着かせる
organize my thoughts
考えをまとめる、考えを整理する
organize は「整理する」という意味の英語表現です。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!