「お金が大好きです」と言いたい!
>「お金が大好きです」と言いたい!
「お金」は money ですね
「お金が大好きです」は I love money と訳せると思います。
「~が大好き」と言う時は love がよく使われます。
例)
I love money
→お金が大好きです
I love baseball
→野球が大好きです
I love swimming
→水泳が大好きです
I love sushi
→すしが大好きです
参考になるといいです
ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
「お金」は英語では「money」と言います。
「money」は「お金」という意味の名詞です。
【例】
Money makes the world go round.
→世の中お金だ / 世の中お金で回ってる。
I love money.
→お金が大好きです。
Time is money.
→時は金なり。
Time is as valuable as money.
→時間はお金と同じくらい価値がある。
Bad money drives out good.
→悪貨は良貨を駆逐する。
ご質問ありがとうございました。
お金は英語で money と言います。
例)
お金が大好き!
I love money
お金は全てではない
Money isn't everything
ご参考になれば幸いです。
「お金」は英語で「money」といいます。
I love money.
(私はお金が大好きです。)
I don’t have any money.
(私はお金がない。)
It is important to earn money.
(お金を稼ぐ事が大切です。)
Can you lend me some money?
(お金を貸してくれない?)
I dropped some money in front of the ATM.
(私はATMの前にお金を落としました。)
回答したアンカーのサイト
BritishEigo
こんにちは。
「お金」は英語で money と言います。
他に「現金」の意味で cash という表現を使うこともできます。
【例】
・I love money!
「お金が大好き!」
・Can you lend me some cash?
「現金を少し貸してくれない?」
ーー
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
大好きは
I love 〇〇ですね
I love money more than anything!
お金以上に好きなものはない!(=お金が大好き)
I love earning money!
お金を稼ぐことが好きです
I'm obsessed with money!
お金のことに夢中です
I'm obsessed with saving money
お金を貯めることに夢中です
loveをobsessed〜に変えても良いですね。
ご参考に!
上の例を普通の名詞として使えます。
例:お金が大好きです。
-- I love money.
-- I love cheddar.
-- I love bees n' honey. (cockney英語)
お金は英語で money です。複数形があるけど、よくつかわれていないです。
お金が大好きです. = I love money.
ところで、この言葉は普通に名詞だけで使われるけど、形容詞として、「素晴らしい」や「偉い」という意味になります。それはスラングですから、ご注意くださいね。
ご質問ありがとうございます。
お金 は英語で money と訳出します。
ご参考になれば幸いです。