>「お金が大好きです」と言いたい!
「お金」は money ですね
「お金が大好きです」は I love money と訳せると思います。
「~が大好き」と言う時は love がよく使われます。
例)
I love money
→お金が大好きです
I love baseball
→野球が大好きです
I love swimming
→水泳が大好きです
I love sushi
→すしが大好きです
参考になるといいです
ありがとうございました。
「お金」は英語では「money」と言います。
「money」は「お金」という意味の名詞です。
【例】
Money makes the world go round.
→世の中お金だ / 世の中お金で回ってる。
I love money.
→お金が大好きです。
Time is money.
→時は金なり。
Time is as valuable as money.
→時間はお金と同じくらい価値がある。
Bad money drives out good.
→悪貨は良貨を駆逐する。
ご質問ありがとうございました。
「お金」は英語で「money」といいます。
I love money.
(私はお金が大好きです。)
I don’t have any money.
(私はお金がない。)
It is important to earn money.
(お金を稼ぐ事が大切です。)
Can you lend me some money?
(お金を貸してくれない?)
I dropped some money in front of the ATM.
(私はATMの前にお金を落としました。)
大好きは
I love 〇〇ですね
I love money more than anything!
お金以上に好きなものはない!(=お金が大好き)
I love earning money!
お金を稼ぐことが好きです
I'm obsessed with money!
お金のことに夢中です
I'm obsessed with saving money
お金を貯めることに夢中です
loveをobsessed〜に変えても良いですね。
ご参考に!