世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

余裕があるときこそ遅刻しそうになるって英語でなんて言うの?

Just when I have enough time, I tend to be late. ??
試しに文を作ってみました。添削お願いします。

default user icon
( NO NAME )
2017/12/22 11:01
date icon
good icon

4

pv icon

3295

回答
  • When I have more time, I lose track and almost don't make it on time.

「余裕があるときこそ遅刻しそうになる」は、

When I have more time, I lose track and almost don't make it on time.

で、どうでしょうか?^^

※lose track(of time) どのくらい時間がたったか分からなくなる
※make it on time 間に合う

考え方としては、

「時間に余裕があると、どのくらい(たった)か分からなくて、間に合わないぐらいになる。」で、

Just when I have enough time, I tend to be late. よりも

説明を足している感じですが、より伝わりやすいと思います^^

Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

4

pv icon

3295

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3295

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー