世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

結果がついてこないって英語でなんて言うの?

自分では一生懸命やっているつもりだが結果が付いてこない、と言いたい時にはどう訳せばいいのでしょうか?
male user icon
yukiさん
2017/12/24 23:58
date icon
good icon

5

pv icon

5624

回答
  • I don't see any results.

  • There's no payoff.

自分では一生懸命やっているつもりだが結果が付いてこない。 I think I'm working really hard, but I don't see any results. payoff = この場合では、いい結果(お金でも、他のことでも)
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • My effort hasn't paid off.

  • What I've been doing hasn't paid off yet.

  • I haven't achieved my goal yet.

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) My effort hasn't paid off. 「努力が報われていない」 What I've been doing hasn't paid off yet. 「自分のずっとやってきていることがまだ報われていない」 I haven't achieved my goal yet. 「自分の目標をまだ達成していない」 pay off「(努力などが)報われる」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

5

pv icon

5624

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5624

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら