世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まだ報告ができる段階ではないって英語でなんて言うの?

試作の結果を求めれましたが、結果データが十分でないためまだ報告できる状態ではないです
default user icon
hideさん
2023/06/30 23:41
date icon
good icon

3

pv icon

1751

回答
  • We're not at the phase where we can report yet.

  • We're not at the stage where we're able to give you the results.

この場合、次のような言い方ができます。 ーWe're not at the phase where we can report yet. 「まだ報告できる段階ではありません」 phase「段階」 to report「報告する」 ーWe're not at the stage where we're able to give you the results. 「結果を渡せる段階ではありません」 stage「段階」 to give you the results「結果を渡す」 ご参考まで!
回答
  • We can't report yet.

  • We don't have sufficient data, so we can't report now.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 既に他のアンカーの片からの完璧な回答が挙がっていますが、 もっと単純に同じ内容を伝えるのなら We can't report yet. 「私たちはまだ報告できません」 だけでも最低限の内容は伝わると思います。 あとは、 We don't have sufficient data, so we can't report now. 「十分なデータを持っていませんので、今は報告できません」 のように表現しても良いと思いました(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

3

pv icon

1751

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1751

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら