「記憶」は英語で「memory」といいます。「what I remember」という言い方も使えます。
My memory of last year's summer holiday. / What I remember about last year’s summer holiday.
(1年前の夏休みの記憶)
I'm not good at English because I have a bad memory. I can’t memorise English words.
(私は記憶力が悪いから英語が上手じゃない。私は英単語を暗記する事ができない。)
She has no memory of the accident.
(彼女は事故の記憶がありません。)
記憶は英語で memory と言います。複数形は memories と言います。
例)
1年前の夏休みの記憶
Memories from last year's summer vacation.
昨日のこと記憶がない
I have no memories of yesterday
飲み過ぎて記憶を飛ばした
I drank too much and lost my memory
ご参考になれば幸いです。
「記憶」は英語では「memory」と言えます。
「memory」は「思い出」「記憶力」という意味の名詞です。
【例】
This brings back memories.
→懐かしい(思い出がよみがえる)。
What's your favorite memory from high school?
→高校での一番の思い出は何ですか。
Voters have short memories.
→有権者はすぐに忘れる / 有権者は記憶力が悪い。
I'm trying to remember.
→今思い出している。
I don't remember much about my childhood
→子どもの頃のことはあまりよく覚えていない。
「remember」は「思い出す」「記憶している」という意味です。
ご質問ありがとうございました。
こんにちは。
「記憶」は英語で memory(メモリー)と言います。
memories で「思い出」のような表現も可能です。
【例】
I lost my memory when I drank too much.
「飲みすぎたとき、記憶をなくした」
I have so many memories from high school.
「高校の思い出はたくさんある」
ーー
ぜひ参考にしてください。
「記憶」という言葉を英語で表すと、「memory」という言葉、または「recollection」という言葉を使っても良いと考えました。例えば、「1年前の夏休みの記憶」という文章を英訳すると、「memory from last summer vacation」または「recollection from last summer vacation」になります。「Good memory」も「bad memory」も使っても良いです。例えば、「Good memory from last summer vacation」です。
Memory は「記憶」のことです。名詞として利用の場合です。動詞だったら、to remember と言います。例えば、the memory of last summer break か I remember last summer break. (Break は休みとお同じ意味ですが、もっと短い休みのイメージです)
Remembrance は「記憶」と同じ意味ですが、よく悲しい場合に使われています。例えば、
The remembrance of our love
The remembrance brought tears to my eyes
「記憶」は英語でmemoryとかremembranceです。Remembranceは名詞です。Remembranceの動詞形は(to) rememberですから、日本語で「覚える」の意味です。
例えば:
The memory of summer vacation one year ago. (1年前の夏休みの記憶)
That time is still vivid in my memory. (その時はまだありありと私の記憶に残ってる。)
I remember seeing that movie once. (以前、この映画を見た記憶があります。)
Memory は複数形があります。Memory より memories の方がよくつかわれています。
使い方:
to make/have memories
memories of ~
1年前の夏休みの記憶
(the) memories of last year's summer vacation
Memory と recollection は、もっとフォーマルとか専門的の方です。
I have no recollection of what happened yesterday.
She lost her memory.
「記憶」は英語で「memory」といいます。
「夏休み」は英語で「summer vacation」といいますので、「1年前の夏休みの記憶」は英語で「a memory of last summer vacation」といいます。
例文;
「その日はずっと記憶に残っています」
→「That day has always lingered in my memory」
「最近記憶が悪い」
→「My memory has been poor recently」
「記憶にないですね」
→「I don’t remember it」
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「memories」
=思い出、記憶
(例文)I have a lot of good memories from our vacation in Hawaii last year.
(訳)去年のハワイ旅行でたくさんの良い思い出があります。
単語:
vacation 旅行
お役に立てれば嬉しいです。
Coco