民族って英語でなんて言うの?

英語ではどのように表現するのが正しいでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2017/12/29 01:17
date icon
good icon

60

pv icon

37933

回答
  • race

    play icon

  • people, ethnic group

    play icon

民族の英語は色々ありますが、 例えば、歴史や国籍などを共有する場合は”race”という言葉を使います。文化によって区分する場合は、英語は”ethnic group” となります。 民族衣装 traditional costume (伝統的な衣装) ethnic costume ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Race

    play icon

  • People

    play icon

民族は一般的には「Race」と訳します。 例えば、韓国民族だったら「The Korean race」になりますが、 人種などの議論は非常に敏感なトピックなので、「People」の方がオススメです。 例えば: - The Korean people - The British people
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • people

    play icon

「民族」はその国の人たちをひとくくりにした言い方だと思います。 この「民族」は「people」などで表せます。 「people」には「人々」という意味があります。 【例】 Japanese people are easily swayed by public opinion. →日本人は世論に左右されやすいです。 The Japanese are hard-working. →日本人は勤勉です。 Americans value their privacy →アメリカ人はプライバシーを大切にします。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • There are many different ethnic groups in the world today.

    play icon

  • Ethnic groups have their own unique culture and history.

    play icon

  • We should embrace all different kinds of people.

    play icon

民族 people, race, ethnic group 今日、世界には多くの異なる民族グループがあります。 There are many different ethnic groups in the world today. 民族グループには独自の文化と歴史があります。 Ethnic groups have their own unique culture and history. 私たちはあらゆる種類の人々を受け入れるべきです。 We should embrace all different kinds of people.
good icon

60

pv icon

37933

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:60

  • pv icon

    PV:37933

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら