情熱って英語でなんて言うの?

彼はとても情熱がある。情熱的だ。などと言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/12/29 01:18
date icon
good icon

36

pv icon

32892

回答
  • He is very passionate.

    play icon

  • He has a lot of enthusiasm.

    play icon

passionやenthusiasmが情熱です。 (英文) He is very passionate. He has enthusiasm. (訳) 彼はとても情熱的だ。 彼は情熱がある。
Coco Y 英語講師
回答
  • passion

    play icon

  • Enthusiasm

    play icon

英語で「情熱」は Passionです。名詞です。 情熱的に = Passionately (副詞) 情熱的な = Passionate (形容詞) もしくは、enthusiasm 使います。 情熱的に = Enthusiastically 副詞) 情熱的な = Enthusiastic(形容詞) 例文: 彼はとても情熱な人です。 He is an enthusiastic person 彼はとても情熱がある He has lots of passion ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • He is passionate.

    play icon

  • He is enthusiastic.

    play icon

「passionate」は形容詞で「情熱的な」。 「enthusiastic」は形容詞で「熱狂的な、熱心な」。 どちらも「アツい人だ」というニュアンスを表現できるボキャブラリーです。 ちなみに「passionate」の名詞形「passion(情熱)」を使って、 「I have a passion for ~. (私は~に情熱があります。)」という言い方もできます。 例) I have a passion for teaching English. (私は英語を教えることに情熱があります。) ご参考になれば嬉しいです^^
Akane 英会話講師/通訳/バイリンガルMC
回答
  • passion

    play icon

  • passionate

    play icon

「情熱」は「passion」や「passionate」で表せます。 「passion」は「情熱」という意味の名詞です。 「passionate」は「情熱的な」という意味の形容詞です。 【例】 He's a passionate guy. →彼は情熱的な人です。 Music is my passion. →音楽は情熱を注いでいます。 Photography is my passion. →写真に情熱を注いでいます。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • Passion

    play icon

  • Passionate

    play icon

「情熱」が英語で「passion」と言います。ちなみに、「情熱的」が「passionate」となります。 例文: 政治に情熱を持っている ー To have a passion for politics 情熱的な人 ー A passionate person 情熱的に語る ー To speak passionately. 情熱をこめて歌う ー To sing with passion 参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • passion

    play icon

  • enthusiasm

    play icon

  • zeal

    play icon

「情熱」は英語で「passion」、「enthusiasm」か「zeal」と言います。「enthusiasm」は結構ポジティブなイメージですが、「passion」は「感情が溢れすぎて自分をコントロールできない」と言うイメージだと思います。「zeal」は「何かにとても忠心である」のイメージです。 彼の英語への情熱がとても素敵です。 His enthusiasm for learning English is quite impressive. あの子は歌うことにとても情熱がある。 She's very passionate about singing. 彼は宗教の情熱がちょっと恐ろしいほどすごいですね。 His zeal for his religion is a little scary, but incredible.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • passion

    play icon

「情熱」はpassionですね(^^♪ 例) She is full of passion. 「彼女は情熱にあふれている」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
回答
  • passion

    play icon

  • enthusiasm

    play icon

  • zeal/zest

    play icon

情熱 だけは名詞で、英語は passion と言います。「情熱がある」と言いたいなら、名詞ではなく形容詞の方を使います。Zest と zeal は名詞として使うと自然です。 彼はとても情熱がある男だ。 He's a very passionate/enthusiastic guy. / He's full of life/zeal/zest. Zest と zeal は passionate よりよく使われていませんが、この例のすべてはいろいろシチュエーションに適切です。
回答
  • He has lots of passion for his family and their well being.

    play icon

  • She is very passionate about playing the guitar.

    play icon

  • I wrote a very passionate letter to my girlfriend.

    play icon

情熱 passion, zeal, enthusiasm 彼は家族とその幸福に対して多くの情熱を持っています。 He has lots of passion for his family and their well being. 彼女はギターを弾くことに非常に情熱的です。 She is very passionate about playing the guitar. 私は彼女にとても情熱的な手紙を書きました。 I wrote a very passionate letter to my girlfriend.
good icon

36

pv icon

32892

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:32892

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら