私は、このホテルのオーナーの田中です。って英語でなんて言うの?

私は、このホテルのオーナーの田中です。
私は、この学校校長の田中です。
私は、新人の田中です。
私は、1年2組の田中です。
など、「私は、○○の○○です。」というような、簡単な文章に情報を追加する方法がわかりません。よろしくお願いします!
default user icon
yoshiko hattoriさん
2017/12/29 04:01
date icon
good icon

3

pv icon

6288

回答
  • My name is Hiroshi Tanaka. I'm the owner of this hotel.

    play icon

  • My name is Hiroshi Tanaka, and I'm the owner of this hotel.

    play icon

  • I'm Hiroshi Tanaka. I own this hotel.

    play icon

英語では職と名前を別々に言います。その間に「and」を使う場合もあります。

自己紹介を言う時に、普通はフルネームを言います。名字だけだと、日本の英語のテキストを読んでいるという気がします!
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • My name is Tanaka and I am the hotel owner.

    play icon

  • I am the hotel owner here My name is Tanaka.

    play icon

「私は、このホテルのオーナーの田中です。」は英語に訳すとこのようです。

My name is Tanaka and I am the hotel owner.
I am the hotel owner here My name is Tanaka.

投稿者様が書いた文はこのようです。

私は、このホテルのオーナーの田中です。→ I am the hotel owner. My name is Tanaka.
私は、この学校校長の田中です。→ I am the head of the school. My name is Tanaka.
私は、新人の田中です。→ I am new. My name is Tanaka.
私は、1年2組の田中です。→ I am in grade one in class two. My name is Tanaka.

「私は、○○の○○です。」のように自分の名前も含めて、一気に一つの文で言うより、二つの文に分けることが多いです。

ご参考までに。
good icon

3

pv icon

6288

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6288

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら