ヘルプ

また来ますねって英語でなんて言うの?

行きつけのお店のオーナーに対して。
AIさん
2016/02/20 17:09

73

72943

回答
  • I'll be back!

  • See you again soon!

もう昔になりましたが、シュラルツェネッガーが「タミネーター」の映画にこういましたね!「I'll be back.」ちなみに、「I'll come back」とは、ちょっと違う意味です。

例えば、小さいお店に入ったら、もう込んでいる場合では、「こんな大勢であまり買い物できない」と思いながら、店員さんに「I'll come back (later)」と言えます。

でも、買い物が終わって、そのお店に満足している場合では、「I'll be back」の方がいいと思います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I'll be back!

  • I'll see you later!

  • I'll come again soon!

I'll be back!
また戻ってきます!


I'll see you later!
直訳すると「あとであおうね!」ですが
またすぐにね!というような意味でお別れの際なんかに
「またね〜」という感じで使ったりもできます!


I'll come again soon!
またすぐに戻って来ます!
"I'll come again"だけだとちょっと社交辞令的な感じもするので
すぐにという一言を足しておくことをオススメします!

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I will be back again.

  • I will bring more friends next time.

また来るね。
次はもっと連れてきますね。


回答
  • I'll be back!

  • See you soon!

1. I'll be back!
また来ますね、という意味の定番英語フレーズです。

2. See you soon!
また近々会いましょう、のようなニュアンスで、また来ることを伝えることもできます。

両方を同時に使ってもいいですね。

ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • See you again soon!

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・See you again soon!
また近々来ますね!

上記のように英語で表現することができます。
シンプルに See you soon でも良いと思います。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

73

72943

 
回答済み(5件)
  • 役に立った:73

  • PV:72943

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら