世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あとは自分で何とかしますって英語でなんて言うの?

I'll manageやWe'll manageとかは「あとは自分でします」だと思いますが、どんなシチュエーションで使いますか? カジュアルな場面、友達同士や恋人同士でも日常会話で使いますか? それとも少し硬い言い方ですか?
female user icon
MIYUさん
2017/12/31 01:05
date icon
good icon

16

pv icon

16621

回答
  • I'll figure something out.

  • I'll manage it somehow.

自分で何とかします。 I'll figure something out. I'll manage it somehow. (時に困難な状況で「なんとか対処する」という意味です) 何とか somehow 何とかなる Things will work out it'll be fine ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • I'll take it from here.

"I'll take it from here." 「ここからは私がやります」 take it from here で、「ここから次へ運んでいく」を意味する言い回しになります。 例えばミーティングなどで説明している際、とある箇所の担当者へ向けて "Hey John, can you take it from here?" (ジョン、ここから先は頼める?)といった感じで使います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

16

pv icon

16621

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:16621

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら