「ほつれている」は形容詞 loose を使うのでしょうか。
多分「The」より「My」か「Your」と言うでしょう。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
袖口がほつれている状態を指す時には、「frayed」という形容詞を使います。ローズと言えば、一般には「緩んでいる」や「ゆるい」などの意味になりますが、この文脈では「ほつれている」を直接表すには「frayed」が適切です。
したがって、「袖口がほつれている」は"Your cuffs are frayed"と言います。話す相手の袖口がほつれていると注意してあげる意味になります。