Take out some cash from the ATM at the convenience store.
ATM - Automated Teller Machine
「[お金](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34590/)をおろす」はよく2つのパターンで言います:
Withdraw some money
お金をおろす
Take out some cash
お金をおろす
「コンビニのATM」は
a convenience store ATM / the ATM at the convenience store など
convenience store
コンビニ
ATMはAutomated Teller Machineの略です。その日本語は「[現金](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59059/)自動支払い機」です。
[お金](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34590/)を下ろすので[コンビニ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1073/)に寄らせてください。と言いたければ
Can I go to a convenience store to withdraw cash from an ATM.
となります。
関連
How much are you gonna withdraw?
いくら下ろすつもりなの?
① Withdraw some money at the ATM in the convenience store
② Automated Teller Machine
ATMは「② Automated Teller Machine」の省略型です。「teller」は銀行窓口係のことです。
コンビニでATMを使ってお金を下ろす場合:「① Withdraw some money at the ATM in the convenience store.」と言います。
ジュリアン
Getting some cash from a cash machine in the corner shop
I need to make a cash withdrawal from the machine in the local shop
Corner shop = A corner shop is a small shop, usually on the corner of a street, that sells mainly food and household goods.
Withdraw = to take something out of something - remove, extract, draw out,
remove or take away (something) from a particular place or position.
"Ruth withdrew her hand from his."
Withdrawal = an act of taking money out of an account.
plural noun: withdrawals
Corner shop = "corner shop"とは、だいたい、道の角にある日常雑貨などを取り扱った小さなお店の事です
Withdraw = 引き出す、引き下ろす、引き下がるというような意味です
例
"Ruth withdrew her hand from his."
(ルースは彼から手を離した)
Withdrawal = 預金などからの引き出し
名詞の複数形: withdrawals
Withdraw money from the ATM at the convenience store.
Take cash from The ATM at the convenience store.
1. ATM - Automated Teller Machine.
ATM stands for Automated Teller Machine.
Example: The bank is closed so I need to get cash from the ATM.
2. Withdraw money from the ATM at the convenience store.
To withdraw means to remove or extract. If you withdraw money from the ATM it means that you remove money from your account through the ATM.
3. Take cash from The ATM at the convenience store.
To "take cash out" is just another expression for withdraw or remove.
A convenience store is a shop with extended opening hours, stocking a limited range of household goods and groceries.
1. ATM - Automated Teller Machine.
(自動現金預け払い機)
"ATM"とは"Automated Teller Machine"の略です。
【例】
"The bank is closed so I need to get cash from the ATM."
(銀行が閉まっているのでATMからお金をおろさなくてはいけません)
2. Withdraw money from the ATM at the convenience store.
(コンビニのATMでお金をおろす)
"withdraw"とは引き下ろす、取り出す、と言う意味になります。
"withdraw money from the ATM"とはATMを使ってあなたの口座からお金を引き出す、と言う意味になります。
3. Take cash from The ATM at the convenience store.
(コンビニのATMで現金を引きだす)
"take cash out"とは"withdraw"のもう一つの言い方で引き出すという意味です。
"convenience store"とは長い時間オープンしていて、ちょっとした日常品や食品を置いている"コンビニエンスストア"の事です。
Need to get some money out from the cash machine at the shop.
ATM - Automated Teller Machine.
ATM stands for Automated Teller Machine.
"Getting money out" Is another way of saying "Withdrawing money".
A shop is another word for a convenience store.
To withdraw means to take money away or out of the machine.
I like to go to the local 7/11 to withdraw money from the ATM.
A teller is the person who works behind the counter at the bank. The automated teller machine (ATM) allows you to withdraw and deposit money from/to the bank.
ATM stands for Automatic Teller Machine.
"I am going to draw money at the store/shop" This explains that there is an ATM at the store and you will take money out there.
ATMはAutomatic Teller Machine(現金自動預払機)の略です。
例文
"I am going to draw money at the store/shop"
あの店でお金をおろすつもりです。
店にATMがあり、そこでお金をおろすつもりだということです。
ご質問ありがとうございます。
withdraw money from a convenience store ATM のように英語で表現することができます。
ATM は「automated teller machine」の略の英語表現です。
例:
I'm going to withdraw some money from the ATM at the convenience store.
コンビニのATMでお金をおろしてきます。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!