私が蚊帳の外にならないようにしてくれます。って英語でなんて言うの?

カップルと住んでいるのですが、彼らは優しく、いつも気にかけてくれて、私が蚊帳の外にならないようにしてくれます。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/02 15:07
date icon
good icon

8

pv icon

3716

回答
  • out of the loop

    play icon

I live with a young couple now. They always care about me and never made me out of the loop. 「今若いカップルと住んでいます。彼らはいつも私を気にかけてくれて、一度も蚊帳の外にされたことはありません。」

蚊帳の外とは、out of the loop 「輪からはずれた」で表すことができます。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

8

pv icon

3716

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3716

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら