「現在は子育てで忙しいですが、子供たちが大人になったら今の日々を懐かしく思うでしょう」
時制の使い分けがよくわからなくなってしまいました。
I'm busy now and I'm exhausted with taking care of my children. But I will feel nostalgic about these days when they grow up.
I will feel nostalgic about these days in the future.
以下のように表現できます。
・I will feel nostalgic about these days in the future. 「将来、今の日々を懐かしく思うだろう。」
また、質問補足に応じて全体の文を完成させます。
・I'm busy now and I'm exhausted with taking care of my children, but I will feel nostalgic about these days when they grow up. 「現在は子育てで忙しく、疲れていますが、子供たちが成長したら今の日々を懐かしく思うでしょう。」