世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

下記の件どうなっていますか?って英語でなんて言うの?

若干クレームです。 強めに言いたいです。
default user icon
saya komuroさん
2018/01/05 11:09
date icon
good icon

23

pv icon

71714

回答
  • How are things going concerning the project below?

  • Can you please give me a progress update on the project below.

1) 「[下記の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56182/)状況はどうですか。」 少しカジュアルな印象になります。 2) 「下記のプロジェクトの[進捗状況](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54097/)を[共有](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34674/)してください。」 相手は共有せざるを得ないので、回答1よりも強い印象になります。
回答
  • Please give me an update on the following matter.

Please give me an update on the following matter. 下記の件についての状況を知らせてください。 上記のように英語で表現することもできます。 give me an update は「最新の状況を教えて」という意味の英語表現です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
回答
  • May I have the progress report on the following?

強めに言いたいということなので、「[進捗状況](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54097/)の[報告](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32683/)(progress report)をください」という言い方にしました。 ただ、一応ていねいに依頼しているという形で May I 〜? で始めます。 the followingは名詞で「[下記の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56182/)ことがら」という意味になります。
good icon

23

pv icon

71714

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:71714

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー