それは反対側ですって英語でなんて言うの?

例えば道案内のとき、自分ばが南側にいて、それは反対側の北側にありますといいたいときの、反対側ですってなんと言えばいいですか?
default user icon
LioKenさん
2016/10/30 22:22
date icon
good icon

27

pv icon

10944

回答
  • That's on the other side of the street.

    play icon

 挙げられた例が道案内ですので、そのようにしてみました。
 
 「道の反対側」は the other side of the street/road のように言います。しかし、「○○が道の反対側にある」と言うときには、○○ is on the other side of the street. のように、前置詞に on を使います。これは道路に接しているというイメージです。実際には道路とその目標物が接していなくてもこのように言います。

 other には「他の」という意味がありますが、the「その」を付けることによって「すでに話題に上がっているものに対してのもう片方」という意味を持たせることができます。

 また the other side「もう一方/片方の側」の代わりに the opposite side 「正反対の/逆の側」を使うこともできますし、「北側」ですと the north side、「南側」ですと the south side ということもできます。

 参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
2016/11/03 02:02
date icon
回答
  • That's on the other side.

    play icon

That's on the north side of this building.(このビルの北側にあります)
on the~side (of XXX)のように説明します。
good icon

27

pv icon

10944

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:10944

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら