私は翻訳者として納期を遵守することが大切です。新しい勤め先にアピールするために私がよく使うフレーズは 'I always meet my deadlines.'
納期は英語ビジネス用語でよく 'deadline' と言います。ある日程の何時までにかならず仕事を終えなければならないという意味です。
強調のために「100%」ということを使うのがとてもいいと思います。
ですから次のような文章はどうでしょうか:
'I meet my deadlines 100% of the time'
I thought out of the box and made efforts to achieve 100% compliance with delivery dates.
インパクトを与えたいなら、最初に"In order to achieve 100% compliance with delivery dates,"をもってきて、続けて"I thought out of the box and made efforts (such as ...)."とすると具体性もあってなお良いでしょう。英語面接は内容よりも会話を楽しんだ方がうまくいきやすいと思います。あまり構えずがんばってください。