あなたのお陰で頑張ろうと思えるって英語でなんて言うの?

友人と話していると、良い刺激を受け、自分も頑張ろうと思えるので、それを伝えたい。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/07 18:29
date icon
good icon

17

pv icon

14027

回答
  • You inspire me to do my best.

    play icon

You inspire me to do my best.

頑張ろう、は曖昧なので具体的に頑張る内容を伝えた方が良いです(^^

Princeton OGAWA TOEIC満点+英検1級講師
回答
  • Because of you, I want to do my best.

    play icon

「あなたのお陰で」because of you と言います。
「頑張りたい」は I want to do my best
to do one's best = 頑張る
good icon

17

pv icon

14027

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:14027

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら