占いって信じてる?って英語でなんて言うの?

占いにいってみようかなと思っています。
female user icon
Mihoさん
2016/01/29 11:35
date icon
good icon

17

pv icon

10708

回答
  • Do you believe in fortune-telling?

    play icon

占いは、"fortune-telling"(直訳:運を予測すること)と言います。 "Do you believe in~~"で「〜〜を信じていますか?」という使い方ができるので、占いに限らずたとえば「なにか宗教を信じている?」と聞くときは"Do you believe in any religion?"という質問もできます。
回答
  • Do you believe in fortune telling?

    play icon

占い= fortune telling 信じる= believe (in something) 例えば Do you believe in God? 神様を信じてる? Do you believe in Angels? 天使を信じてる? Do you believe in heaven? 天国を信じてる? この場合は、占いです。 do you believe in fortune-telling? fortune=運
good icon

17

pv icon

10708

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:10708

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら