ヘルプ

占いって信じてる?って英語でなんて言うの?

占いにいってみようかなと思っています。
Mihoさん
2016/01/29 11:35

15

7678

回答
  • Do you believe in fortune-telling?

占いは、"fortune-telling"(直訳:運を予測すること)と言います。

"Do you believe in~~"で「〜〜を信じていますか?」という使い方ができるので、占いに限らずたとえば「なにか宗教を信じている?」と聞くときは"Do you believe in any religion?"という質問もできます。
回答
  • Do you believe in fortune telling?

占い= fortune telling
信じる= believe (in something)

例えば
Do you believe in God?
神様を信じてる?
Do you believe in Angels?
天使を信じてる?
Do you believe in heaven?
天国を信じてる?

この場合は、占いです。
do you believe in fortune-telling?

fortune=運

15

7678

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:15

  • PV:7678

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら