訳すと、「OK って言ったのに、全然待ってないね。」になります。
ちなみに、「待って〜」は、Wait for me、「ごめん。「待つ」って言ったことを忘れてた。」は、Sorry, I forgot I'll say I'll wait for you. 、「早くして〜。」は、Hurry up! になります。
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
You said you would wait, but you just keep going at your own pace.
この場合、次のような言い方ができますよ。
A: Wait a second!
「ちょっと待ってよ〜」
B: Okay.
「おっけー」
C: You said you would wait, but you just keep going at your own pace.
「待つって言って、あなたのペースのままじゃない」=「待つって言って待ってないじゃん」
ご参考まで!