OKって言いながら全然待ってないけどね(笑)って英語でなんて言うの?

Aさんに「待って〜」と言われたBさんが
口だけ「OK〜」と言いながら、全く待たずに作業をどんどん進めているのを
つっこむ第三者としての発言です。
default user icon
yuiさん
2018/01/11 07:48
date icon
good icon

1

pv icon

1376

回答
  • You said OK, but you're not waiting at all.

    play icon

訳すと、「OK って言ったのに、全然待ってないね。」になります。

ちなみに、「待って〜」は、Wait for me、「ごめん。「待つ」って言ったことを忘れてた。」は、Sorry, I forgot I'll say I'll wait for you. 、「早くして〜。」は、Hurry up! になります。

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

1

pv icon

1376

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1376

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら