訳すと、
1.「合格するのには、何点必要ですか。」
2. 「テストは、何点合格ですか。」
上記では、点数を表すのにscoreという単語を使いましたが、gradeと言う単語を使うこともできます。ちなみに「質問があります。」は、I have a question. 、「質問をしてもよろしいですか。」は、May I ask you a question? になります。
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
"What is the pass mark/score?" This asks the teacher what the mark is that you need to get in order to pass the test.
"What mark/score do I need to pass?" This asks the teacher what you need to pass.
Mark or Score mean the same thing.
"What is the pass mark/score?"
(合格基準/得点は何点ですか?)
これは先生にそのテストに合格する為には何点取れば受かることが出来るか尋ねる表現です。
"What mark/score do I need to pass?"
(合格するには何点/スコア必要ですか?)
これは先生に合格するには何点取らなくてはいけないか尋ねる表現です。
"Mark"や "Score"とは得点と言う意味で同じ意味になります。
When talking about a test then the amount of marks/rght answers needed to pass is called the 'pass mark' you could also ask 'how many marks do I need to pass?'
you could also ask 'What score do I need to pass?' if the person knows what you are talking about then you don't need to add 'for this test' but it would explain exactly what you mean then
pass mark'とは、テストの合格に必要な正答数のことを言います。
ほかに、'What score do I need to pass?'(合格には何点必要ですか)と尋ねることもできます。
聞き手がテストについて話していると分かるときには、'for this test'を加える必要はありません。ただ、加えると言いたいことは完全に伝わります。
In order to find out from your teacher how many points you need to pass a test, you could simply ask " How many points do I need to pass the test?". This is a direct question, the teacher can then proceed to tell you what the pass mark is for this particular test.
テストに合格するのに何点必要か先生に確認したいなら、シンプルに次のように聞けます。
"How many points do I need to pass the test?"
(テストに合格するには何点必要ですか)
これは単刀直入な質問です。これを受けて先生はそのテストの合格に何点必要か教えてくれると思います。
*What is the pass mark? -Pass mark refers to a score to be achieved for a test/exam to be regarded as a success.
A: What is the pass mark for the Science project?
B: From 50% and above.
Pass markとは試験やテストの合格ラインのことです。
A: "What is the pass mark for the Science project?"
(サイエンスプロジェクトの合格ラインは何ですか?)
B: "From 50% and above."
(50%以上です。)
Native speakers will say like this: “How many points do I need to pass the test?”.
There are lots of other ways to say it, but this one is the most accurate and most commonly used.
Here is an example on how to use this in a conversation:
A: I think I'm going to fail the test. How many points do I need to pass?
B: I'm sure you'll pass. The bar is set low.
ネイティブスピーカーなら次のように言います。
“How many points do I need to pass the test?”
(そのテストの合格には何点必要ですか)
他にもいろいろな言い方ができますが、これが最も正確で一般的です。
以下、会話例です。
A: I think I'm going to fail the test. How many points do I need to pass?(たぶんテスト落ちると思います。合格には何点必要ですか)
B: I'm sure you'll pass. The bar is set low.(きっと受かるよ。合格点は低いから)
The three sentences you see provided above are excellent ways to ask your listener what score you need in order to pass a test. In the first sentence you will notice the noun grade. This is the score given to a student on a test or exam. If the grade is given in the form of a number(example 80% or 90%) instead of a letter(like an A or B) you can use the word percentage, like in the third sentence.