世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

テーブルの上でウンチをしたって英語でなんて言うの?

「台湾のレストラン(鼎泰豊 Din tai fung)で、中国人がテーブルの上でウンチをした」というニュースを聞いてびっくりしました(実話)。と説明したいです。The news surprised me that a chinese person did (??) on a table in a restrante in Taiwan. I tried it,but it's difficult.

male user icon
Ootchanさん
2018/01/15 14:09
date icon
good icon

9

pv icon

5504

回答
  • do a poopoo

  • do a big one

  • take a crap

それはとてもびっくりなニュースですね。

『うんちをする』を表現してみると
"do a poo"
"do a poopoo"
"take a crap"
と言う感じになります。

”poo" や"poopoo" を使うと少し幼稚な感じもします。
”crap" 『うんこ/糞』と言う感じで、
あえて言葉を避けて"big one" なんて言ったりもします。

しかし、そんなレストラン行きたくないですね。

Tomoko 英語講師
回答
  • Pooed on the table

  • Took a dump on the table

質問ありがとうございます。

すごいニュースですね。今読んでびっくりしました!

テーブルの上でウンチをした、はこう言えますよ:
❶ Pooed on the table
または、
❷ Took a dump on the table

例えば、

「台湾のレストラン(Din tai fung)で、中国人がテーブルの上でウンチをした」というニュースを聞いてびっくりしました」と言いたいなら、
❶ I saw on the news that a Chinese customer pooed on the table at Din Tai Fung.
(台湾のレストラン(Din tai fung)で、中国人がテーブルの上でウンチをした」というニュースを聞いた)。My jaw dropped. (びっくりしすぎて口が開いたまま)。

*My jaw dropped. は直訳すると「顎が落ちた」つまりびっくりしすぎた、という意味です。

❷I saw on the news that at Din Tai Fung a Chinese customer took a dump on the table.
(「台湾のレストラン(Din tai fung)で、中国人がテーブルの上でウンチをした」というニュースを聞いた)。
I was in utter shock.(言葉が出ないぐらいショックだった)。

と言えますよ。

Din tai fungはアメリカにもあります、人気で高級です。そんな所でなぜ。。。

参考になれば嬉しいです!

good icon

9

pv icon

5504

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5504

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー