世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これがテーブルの代わりよ!本当は収納ボックスだけどって英語でなんて言うの?

習い事で工作などの作業をするときに、テーブルがないので収納ボックスを逆さに置いてテーブルの代わりにしてその上で作業をします。そのことを子どもに上のように説明したいです。
default user icon
saoさん
2018/12/05 12:14
date icon
good icon

4

pv icon

3472

回答
  • I'm using this instead of a table! But it's really a storage box.

「〜の代わり」は instead of X と言います。「これをテーブルの代わりに使っている」を英語でいうと I'm using this instead of a table です。 「けど」を but にして初めて、「本当は」は really の副詞にして、it (the box) is really a storage box. となります。
回答
  • This is actually a storage box, but you can use it as a table.

This is actually a storage box, but you can use it as a table. これは実際は収納ボックスだけど、テーブルとして使っていいよ。 use it as 〜 で「〜として使う」という意味になります。今回のような場合は、本来は違う意図のものだけどという意味も持たせられるでしょう。 I am going to use these sticks as chopsticks. これらの棒をお箸として使います。 また、以下のようなメジャーなフレーズでも使うことができます。 Please use it as a reference. 参考にしてください。
good icon

4

pv icon

3472

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3472

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら