世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜〜っていうエピソードって英語でなんて言うの?

「彼氏に送ったと思ってたLINEがパパに送られてたっていうエピソード好きだよ笑」 みたいな感じで使う「エピソード」や「話」は、the episode that 〜〜、the story that 〜〜、とかでいいのですか? カジュアルな言い方を教えてください。
default user icon
yuiさん
2018/01/17 14:31
date icon
good icon

3

pv icon

12331

回答
  • that story about 〜

that story about 〜 「あの話」というような言い方です。 I love that story about you accidentally texting your dad instead of your boyfriend. 彼氏に送るメッセージを間違えてお父さんに送ったあの話、大好きなんだけど。 That was hilarious. あれ、ちょーウケた。
回答
  • I like the story that you told me before.

  • Do you remember that story?

1) ‘私に前に話してくれたエピソードが好きだよ‘ 日本語の‘エピソード’の意味は、英語では、ドラマや英語などのエピソード(第一話)の意味になり、人のエピソードを話すこの場合は、story (ストーリー、話し)を使って表現できます^ ^ 2)‘あの話し覚えてる?’ この場合、that story (あの話し)は、お互いがその話しを知っている状況です
good icon

3

pv icon

12331

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:12331

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら