連想するって英語でなんて言うの?

桜の花を見ると悲しみと喜びを連想する
と言いたいです
default user icon
masaさん
2018/01/17 18:39
date icon
good icon

35

pv icon

27367

回答
  • associate

    play icon

  • connect

    play icon

桜の花を見ると悲しみと喜びを連想しはじめる。
When I see Cherry Blossom, I begin to associate joy with sorrow.

悲しみ
sadness
sorrow
grief

喜び
joy
pleasure

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • to associate

    play icon

  • to partner with

    play icon

「I associate Cherry blossoms with sadness and joy」桜の花を見ると悲しみと喜びを連想する。

ビジネス英語で「partner with」も使えます。
例:「Our beverage company is partnered with a baseball team.」私たちの飲料会社は野球チームと連想しています。
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
good icon

35

pv icon

27367

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:27367

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら