世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

連想するって英語でなんて言うの?

桜の花を見ると悲しみと喜びを連想する と言いたいです
default user icon
masaさん
2018/01/17 18:39
date icon
good icon

72

pv icon

48428

回答
  • associate

  • connect

[桜](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31177/)の花を見ると悲しみと喜びを連想しはじめる。 When I see cherry blossoms, I begin to associate joy and sorrow. associate with ... と言うと「〜と関連づける」の意味になります。 [悲しみ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31193/) sadness sorrow grief 喜び joy pleasure ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • to associate

  • to partner with

「I associate Cherry blossoms with sadness and joy」桜の花を見ると[悲しみ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31193/)と[喜び](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36975/)を連想する。 ビジネス英語で「partner with」も使えます。 例:「Our beverage company is partnered with a baseball team.」私たちの飲料会社は野球チームと連想しています。
回答
  • associate ... with ...

associate ... with ... 〜を見ると〜を連想する 上記のように英語で表現することもできます。 associate は「関連づける」「連想する」というような意味の英語表現です。 例: I associate cherry blossoms with happiness/sadness. 私は桜の花を見ると幸せ/悲しみを連想します。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
回答
  • associate ~ with ~

「連想する」はassociate ~ with ~と言うことができます。 例文 When I see cherry blossoms, I associate them with sadness and joy. 私は桜を見るたびに、悲しみと喜びを連想します。 TOEICなどの資格試験にもよく出てくる表現なので、前置詞withと使うこともいっしょに覚えておきましょう。 Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう! Fuji
Fuji スパルタ英語講師
good icon

72

pv icon

48428

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:72

  • pv icon

    PV:48428

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら