take the ~bound train(bus) / take the train(bus) bound for ~
get off at ~(station/stop) / change at ~(station)
「○○行きの電車に乗って」= take the ~bound train(bus)
「○○で降りると」= get off at ~(station/stop)/change at ~(station) [乗り換えの場合)
例えば: (都内の電車・地下鉄の場合)
Q: How can I get from Roppongi to Shibuya?
A: Take the Hibiya Line [bound for Naka-Meguro) for two two stops. Change at Ebisu Station. Then take the Yamanote Line (clockwise/outer line) to Shibuya.
Take the train (bound) for ○○○, and get off at △△△ (Station), then you can go to □□□.
「電車に乗る」には2通りの表現方法があります。
・take the train
・get on the train
前者の take the train は「電車を使う」という意味です。 take the taxi や take the bus というようにも使えます。
get on the train は「電車に乗り込む」という意味です。 ほとんどの公共交通機関に乗るのは、get on です。 例外は比較的小さな乗り物に乗る場合、例えばタクシーは get in the taxi になります。
今回の場合は電車に乗り込むのではなく電車を使うという意味で「電車に乗る」ですので、前者を使用します。
「△△△駅で降りる」は get off at △△△ (Station) です。 カッコ内は言っても言わなくてもOKです。
Then(そしたら・すると)you can go to □□□. で、「□□□に行くことができます」と表現できます。