あんしんパッケージって英語でなんて言うの?

いろいろサポートがついて安心してオンライン英会話のレッスンが受けられるそうです。
Konanさん
2016/01/29 20:21

5

2708

回答
  • all-inclusive package

 ご質問の内容から考えて、最低限のサービスにいろんな付加サービスを含めたものを提供するものと想定して、「すべて込みの」という意味の all-inclusive を使いました。
 inclusive だけでも「すべてを含んだ」という意味があるのですが、宣伝用に言うときには「全部入り!」を強調するために all を付けることが多いです。

 また「料金設定」という意味で package の代わりに plan を使うこともできます。

 またこのようなパッケージ価格の設定は会社によっても内容が様々ですので、all-inclusive とは言えど、個々の会社が提供しているサービスの範囲内ですし、「何を持って全部とするのか」はそれぞれです。

 以上、ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦

5

2708

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:2708

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら