I was amazed at how much the singer sounded just like the CD recording.
He/she sounds exactly like the CD recording when singing live.
1) I was amazed at how much the singer sounded just like the CD recording.
(歌手がCDの音源と全く同じように聞こえて驚いた)
I was amazed = びっくりした、おどろいた、すごいと思う
how much=どれだけ。この場合、どれだけCDの音源と似ていたか驚いた、という感じです。
the singer = 歌手
to sound just like the CD recording = CDの音源と同じに聞こえる
となります。
2) He/she sounds exactly like the CD recording when singing live.
(彼/彼女は生で歌う時にCDの音源と全く同じに聞こえる)
先ほどの sound just likeと同様、sound exactly like も同じ意味で「全く同じに聞こえる」という意味になります。
生で歌う= to sing live
生で= live
となるので、例えばですが、you should hear him sing live! というと、「彼が生で歌うのを聞くべきだよ!」というような感じになります。
ご参考までに。