購入特典って英語でなんて言うの?

最近は購入特典がついているCDがほとんどだと思う。
default user icon
maakoさん
2019/10/27 06:33
date icon
good icon

9

pv icon

9691

回答
  • Purchase benefits

    play icon

購入は英語で「Purchase」と「Buying」といいます。ものを買うことです。

特典は「Benefit」と「Privilege」という意味です。

購入特典は英語で「Purchase benefits」といいます。ものを買うことを通してもらった特典ということです。

例文:

• She bought the phone because of the purchase benefits
彼女は購入特典のために、携帯電話をもらいました
TashaD イギリス出身翻訳家
回答
  • The benefits of buying it

    play icon

  • The privileges of buying it

    play icon

最初の言い方は、The benefits of buying it は、購入特典と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、benefits は、特典と言う意味として使われています。of buying it は、購入と言う意味として使われていました。例えば、The benefits of buying it at the store is that there is no shipping charge. は、購入特典は、シッピングがかからないからと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、The privileges of buying it は、購入した特典と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、privileges は、特典と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

9

pv icon

9691

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9691

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら