世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

卵は物価の優等生と言われてたって英語でなんて言うの?

日本では卵は小売価格がほとんど変わらず物価の優等生と言われてきました。 でも最近はそうでもなくなってきました。
default user icon
Naokoさん
2023/07/25 21:09
date icon
good icon

2

pv icon

1470

回答
  • In Japan, eggs had been considered the epitome of price stability and were often referred to as an A-student in terms of pricing in the market.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 In Japan, eggs had been considered the epitome of price stability and were often referred to as an A-student in terms of pricing in the market. However, recently, that is no longer the case. とすると、『日本では、卵は小売価格がほとんど変わらない典型的な例とされ、物価の優等生と言われてきました。でも最近はそうでもなくなってきました。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ A-student 優等生 no longer もはや~でない 参考になれば幸いです。
回答
  • In Japan, eggs have been considered key in demonstrating pricing stability since their retail price hardly ever change. Unfortunately, recently that is no longer the case.

ご質問ありがとうございます。 「日本では卵は小売価格がほとんど変わらず[物価](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48217/)の優等生と言われてきました。 でも最近はそうでもなくなってきました。」は英語で「In Japan, eggs have been considered key in demonstrating pricing stability since their retail price hardly ever change. Unfortunately, recently that is no longer the case.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1470

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1470

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら