あのマンションの最上階にはどんな人が住んでいるんだろうって英語でなんて言うの?

Im considering what kind of person lives at the top of the condo . で良い?
高いところが苦手なので、車窓から眺める度にタワーマンションにの最上階にはどんな方が生活されてるのか、気になっています。
default user icon
KEIさん
2018/01/23 03:29
date icon
good icon

2

pv icon

2690

回答
  • I wonder who lives there?

    play icon

  • I wonder what kind of people live at the top of the mansion/condo.

    play icon

高級マンションなどを見ると『このマンションにはどんな人が住んでいるのかしら?』
なんて考えることはありますよね。

ご自分で作られた文章でも十分に理解してもらえると思います。
"I'm considering" を使うより"I'm wondering" or "I wonder"
とした方が『~だろうか??』というワンダー感がでますよ(笑)

"I wonder who lives in there?" (あそこには誰が住んでいるんだろう?)
もちろん、
"I wonder what kind of people live at the top of the mansion??"
(あのマンションの最上階にはどんな人たちが住んでいるんだろう?”

Tomoko 英語講師
good icon

2

pv icon

2690

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2690

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら