ヘルプ

卒業って英語でなんて言うの?

日本では3月は卒業シーズンですよね。
卒業とは、学校の全過程を終了することをいいます。
英語では卒業をなんて言うのか知りたいです。
takagiさん
2018/01/23 10:45

80

50677

回答
  • Graduation

卒業する
to graduate

卒業式
graduation ceremony

卒業式に行く
go to a graduation ceremony

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Graduation

*Graduation. -After successfully completing an academic degree/diploma a student graduates. The procedure is called graduation ceremony. Family and friends can throw a graduation party for their loved one.
Example Sentences:
On my graduation i would like to wear something special.
They are organizing a graduation party for Pam.
*Graduation (卒業)
-学位/課程などを修了することのできた生徒は卒業します。
このプロセスを"graduation ceremony"(卒業式)と呼びます。
愛する人の為に家族や友達はパーティーを開いたりします。

【例文】
On my graduation I would like to wear something special.
(卒業式には何か特別な物を着たいです)

They are organizing a graduation party for Pam.
(彼らはパムの為に卒業パーティーを準備しています)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • graduation

こんにちは。

卒業は「graduation」といいます。

・卒業式;graduation ceremony
・入学式;entrance ceremony

参考になれば嬉しいです。
回答
  • Obtaining a degree

  • Getting a degree

  • Graduating

Informally, someone would probably say in the UK something like:
"I got my degree at Cambridge University." 'Obtained' is a more formal way:
"I obtained my degree at Oxford."
Or better, "I graduated from Oxford three years ago."
カジュアルには、イギリスでは
“I got my degree at Cambridge University..”
(ケンブリッジ大学で学位をとりました。)
と言います。

よりフォーマルにいうと、
“I obtained my degree at Oxford.”
(オックスフォード大学で学位をとりました。)
があります。

また
“I graduated from Oxford three years ago.”
(3年前にオックスフォード大学を卒業しました。)

の方が良いかもしれません。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Graduation ceremony

  • Diploma ceremony

  • Ceremony for graduation

Graduation ceremony
Sentence example - "I am going to attend my graduation ceremony and get my diploma today!"

Diploma ceremony
Sentence example - "Today I am going to the diploma ceremony for my friend, she is graduating today"

Ceremony for graduation
Sentence example - "The ceremony for graduation is happening soon, it will be sad to see all the seniors leave"
Graduation ceremony(卒業式)
例文:
"I am going to attend my graduation ceremony and get my diploma today!"
今日私は卒業式に出席して卒業証書をもらいます。

Diploma ceremony(卒業式)
例文:
"Today I am going to the diploma ceremony for my friend, she is graduating today"
今日私は友人の卒業式に参加します。彼女は今日卒業します。

Ceremony for graduation(卒業式)
例文:
"The ceremony for graduation is happening soon, it will be sad to see all the seniors leave"
卒業式はもうすぐです。先輩がみんな卒業するのを観るのは寂しいです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Sarahh DMM英会話講師
回答
  • graduate

  • finish school

「卒業」は英語で「graduation」(名詞)や「graduate (from ~)」と言います。イギリス英語では、「graduate/graduation」は「大学を卒業する」という文脈しか使いません。つまり、「中学校・高校を卒業する」という文脈で使い言い方を使います。「leave school」や「go up to high school」などの言い方を使います。そして、イギリス英語では「graduate university」ではなく「graduate FROM university」という言い方を使います。

I left high school in 1998.
(私は1998年に高校を卒業しました。)

He didn’t even finish high school!
(彼は高校も卒業してないよ!)

I graduated from university in 2001.
(私は2001年に大学を卒業しました。)

I didn’t attend my graduation ceremony.
(私は卒業式に出席しなかった。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • graduate

  • graduation

卒業は英語でgraduationと言います。卒業するのはgraduateと言います

例)

日本の学生は高校三年の終わりに卒業する
Japanese students graduate at the end of their 3rd year of high school

日本では3月が卒業シーズン
In Japan, March is graduation season

殆どの人は18歳に卒業する
Most people graduate at age 18

ご参考になれば幸いです。

回答
  • to graduate

  • graduation / graduation ceremony

  • commencement

「卒業する」の動詞は英語で「to graduate」と言います。
一緒に使う前置詞は「from」です。

I graduated from university last spring.
去年の春、大学を卒業しました。

名詞は「graduation」です。
「大学卒業」は「university graduation」で、「高校卒業」は「high school graduation」です。日本では、中学校3年生までが義務教育ですね。私が働いていたある学校で「義務きょいく修了式」がありました。その場合は「junior high school graduation」でもいいし、(少し長いですが)「ceremony to celebrate completing required education」でもいいです。

To celebrate my university graduation, my parents bought me a car.
大学卒業を祝うために、両親が車を買ってくれました。

「卒業式」は英語で「graduation ceremony」といいます。

Graduation ceremonies in the United States are very different from those in Japan.
アメリカの卒業式は日本のとずいぶん違います。

大学以外の「卒業式」のことを「commencement」というときもあります。
「Commencement」は動詞の「commence」からです。
「Commence」は「何かを始める」という意味があります。
卒業をして、新しい生活を始めるということで「commencement」と呼ばれるようになったのではないかと思います。

Will you be coming to the commencement ceremony?
卒業式に来る予定ですか。

Commencement is on Friday, the 23rd.
卒業式は23日の金曜日です。
回答
  • Graduation.

When you complete your studies for a degree/ diploma, you will graduate, and have a graduation ceremony.

For example.
Well done on finishing your degree with top marks.
Thanks, it wasn't easy.
I bet. When is your graduation ceremony?
Graduation is on the 12th.
I won't miss it for the world.

I hope this helps.
Have a great day.
Will.
Will Jay DMM英会話講師
回答
  • This year, graduation will take place on the Internet.

  • My graduation was held in the month of June. I start college in three months.

  • After graduation I want to travel to Europe.

卒業 graduation

今年はインターネットで卒業します。
This year, graduation will take place on the Internet.

私の卒業式は6月に行われました。 私は3ヶ月で大学を始めます。
My graduation was held in the month of June. I start college in three months.

卒業後、ヨーロッパに行きたいです。
After graduation I want to travel to Europe.
回答
  • Graduate

  • Graduation

▪ Graduate
Someone who has successfully completed a course and who has been awarded a degree.

▪ Graduation
This is the ceremony when the degrees are been given to the students who have successfully completed a course.
▪ Graduate
卒業生
コースを見事に完了し、学位をもらった人です。

▪ Graduation
卒業式
コースを無事に終了した学生に学位を付与するイベントです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • Graduation

  • To complete a degree in

  • to obtain a qualification

The verbs used to describe the acquisition of a qualification are "get,obtain,completed".It is more common for someone to say "I graduated with a Law degree"or "I have a qualification in Law" and "I obtained a qualification in Law "as this would be the simplest way to explain that you have received a degree/diploma or certificate.
資格を取得することを表す動詞はget(得る)、obtain(取得する)、competed(完了する)です。
"I graduated with a Law degree"(法律の学位を取得し卒業しました)や"I have a qualification in Law" (法律の資格を持っています)または"I obtained a qualification in Law "(法律の資格を取得しました)とよく言われます。これらは学位や資格、卒業証書を取得したことを簡潔に伝えるフレーズです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Babz DMM英会話講師
回答
  • Grad

  • Graduation

When you've completed your studies, the ceremony in which you get your degree/diploma is called a graduation. Grad is short for graduation.
For example, you can say:
-I didn't go to my first grad, but I will definitely go to my second one.
-Graduation is usually held at the end of the academic year.
学業を終え、学位などをもらう式(卒業式)のことをgraduationと言います。gradはその略です。

 -I didn't go to my first grad, but I will definitely go to my second one.
始めての卒業式は行かなかったけど、二回目のには絶対行く予定です。

-Graduation is usually held at the end of the academic year.
卒業式はたいてい学年度の最後に行われます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • graduation

卒業は graduation 卒業するは graduate と言います。
アメリカの卒業シーズンは5月です。新学期は8月の終わりだから日本とは全然季節が違いますね。
いくつか例文を挙げておきます。

A: When does your daughter graduate?
B: She graduates next week.

A: 娘さんの卒業はいつですか
B: 来週です

He is going to move to Ireland after he graduates college.
彼は大学を卒業したらアイルランドに引っ越します。

Have you seen her graduation photo?
彼女の卒業写真って見たことある?
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • graduation

日本語の「卒業」をそのまま英語に訳すと「graduation」になります。
「graduation」は「卒業」という意味の名詞です。

「graduate」は「卒業する」という意味の動詞です。


【例】

What are you going to do when you graduate?
→卒業したら何するの。

University students in Japan start looking for a job more than a year before they graduate.
→日本の大学生は卒業する一年以上前から就職活動を始める。


ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • Graduation.

Here are some examples of this word being used in context. It's my graduation ceremony next Thursday, are you free to come along? I will celebrate my graduation next Friday, I am going out to a restaurant with my family and friends after my graduation ceremony.
Logan M DMM英会話講師
回答
  • Graduation

If you have completed your university degree then you will receive your certificate at a graduation ceremony.
This can be referred to as a 'Graduation ceremony'' or simply just 'Graduation''.

Examples:
My graduation is on the 4th of September.
My graduation ceremony is on the 4th of September.
Will you be able to attend my graduation ceremony?
Niabh DMM英語講師
回答
  • graduation

卒業 は graduation と言います。

例: high school graduation, college graduation など
attend (one's) graduation
例文: I didn't go to college after graduation.
高校を卒業してから大学通ってませんでした。

卒業式は graduation ceremony または commencement ceremony と言います。
例文: Are you going to graduation? /
Are you planning to attend the graduation ceremony?
卒業式に行く予定はありますか。
回答
  • graduation

「卒業」は英語で graduation といいます。
「卒業する」という意味の動詞は graduate になります。

He started working as a carpenter after graduation from high school.
彼は高校を卒業したのち、大工として働き始めた。

I cried a bit when I saw my best friend crying a lot at my high school graduation ceremony.
高校の卒業式で親友が大泣きしているのを見て私も少し泣いてしまった。
Char N DMM英会話翻訳パートナー

80

50677

 
回答済み(19件)
  • 役に立った:80

  • PV:50677

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら