世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

バレンタインデーのお返しって英語でなんて言うの?

バレンタインデーにチョコをもらったら、 3月14日のホワイトデーに お返しのプレゼントを渡すのが日本では一般的です。 「バレンタインデーのお返しを渡す」はなんて言いますか。
default user icon
yukiさん
2018/01/23 11:08
date icon
good icon

42

pv icon

33201

回答
  • I'll give 人 a gift in return for the Valentine's Day gift.

I'll give 人 a gift in return for the Valentine's Day gift. バレンタインデー(でもらったギフト)のお返しに贈り物をする give 人 a gift :人にプレゼントをする in return for:〜のお返しに 同僚などからもらった義理チョコにお返しする場合複数の人に対してお返ししたりすると思いますので、その場合は複数形で! 例: I'm going to give her a gift in return. お返しとして彼女にギフトを渡します。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • This is a gift in return for Valentine's Day

「バレンタインデーのお返し」は英語では「This is a gift in return for Valentine's Day」になります。 「Valentine's Day」は「バレンタインデー」になります。 「のお返し」は「in return」になります。 <ボキャブラリー> Valentine's Day = バレンタインデー gift in return = お返しのギフト
回答
  • give a gift in return for Valentine's Day

give a gift in return for Valentine's Day バレンタインデーのお返しに贈り物をする 上記のように英語で表現することができます。 gift は日本語でも「ギフト」と言うことがあるように「贈り物」の意味です。 例: I wanted to give you a gift in return for Valentine's Day. バレンタインデーのお返しに贈り物がしたかったんです。 お役に立てればうれしいです。
good icon

42

pv icon

33201

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:33201

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー