めっちゃいっぱい○○入ってませんでしたか?って英語でなんて言うの?

公園から英会話レッスンに直行した息子の靴には大量の砂。送り届けた後に思い出したので、
お迎えの時先生に、
「ごめんなさい!靴に砂いっぱい入ってませんでしたか(入っていたでしょ(>_<))」
と言いたいです。
yoshiko hattoriさん
2018/01/23 14:56

3

1614

回答
  • Were they filled with ○○?

  • Were they full of ○○?

「めっちゃいっぱい○○入ってませんでしたか?」は、

Were they filled with ○○?
Were they full of ○○?

などで伝わると思います^^


「ごめんなさい。公園から英会話レッスンに直行したので、靴に砂いっぱい入ってませんでしたか(入っていたでしょ(>_<))」

I'm sorry for not mentioning that my son went to the park before he came here.
Were the shoes filled with sand?/Were his shoes full of sand?

こんな感じで、いかがでしょうか?^^
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー

3

1614

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1614

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら